09:03 

Ямато-Корияма, 15 мая.

Diana in Japan
После того, как концерты закончились, я отправилась в город Окаяму. Он находится довольно далеко от Токио, нужно проехать Киото, Осаку, Химедзи, и только потом будет станция Окаяма. Даже на синкансене дорога заняла более трех часов. Я решила остановиться в этом городе на 5 дней и сделать его своей базой для исследования окрестностей. Первый день прошел в дорожных хлопотах, да и погода была пасмурная, а к вечеру пошел дождь.
Забегаю вперед, скажу что следующий день был единственный дождливый день за все время моей поездки по Японии, в отличие от прошлогоднего путешествия. Вот в прошлом году дождь стал постоянныи спутником, а порой, как во время еонцерта на стадионе Адзиномото, даже полноправным учатстником событий. Но в прошлом году я научилась понимать дождь, и в этом году просто вспомнила давние уроки. Итак, я посмотрела на карту Японии, и увидела, что в районе Окаямы повсюду дождь, а в районе Осаки — просто пасмурно. И я решила поехать в ту сторону и посетить один интересный город, в котором запланировала побывать в этот раз, правда, чуть позже. Проездной билет, как я уже писала, делает человека еще более мобильным и легким на подъем. Итак, я отправилась в город под названием Ямато-Корияма. А про Окаяму и ее достопримечательности я расскажу в другой раз.

Но чем интересен Ямато -Корияма?

Скажу честно, что я увлеклась японскими замками. Наверное, мои читатели заметила, что уже в 2010 году в своем путешествии по северо-востоку Хонсю я старалась посетить места, где были старинные замки. Прежде всего, японские замки очень красивы. И кроме того, возле замков очень часто разбивали и сады. Токим образом, если в городе есть замое, то это означает красивые места и интересные впечатления. В Корияме сохранились лишь остатки былого великолепия, хотя ворота и одна из башен отреставрированы.



Корияма — совсем небольшой город, расположенный неподалеку от Нары. Воообще, префектура Нара — удивительное место. Расположена она в центральной части Хонсю, но тем не менее проихводит впечатление отдаленной земли. Везде высокие горы, покрытыек лесом, и лишь маленькие поезда соединяют небольшие населенные пункты. Или еще автобусы, которые ездят по настоящим серпантинам. Земля, хранящая свои тайны. Туристы обычно приезжают в Нару и осматривают самые известные храмы. Я приезжала в Нару на неделю в 2008 году, и смогла осмотреть довольн много, но конечно, не все. Странно, но это, одно из немногих мест в Японии, куда я пока ни разу не возвращалась.

Вот и сейчас, проехав станцию Нара, я выхожу в Корияме. Беру в информационном окне карту города и иду к замку. Его история начинается в конце 16 века и связана с именем Тоётоми Хиденага, младшего брата прославленного полководца Тоётоми Хидеёси.


В будний день в пасмурную погоду здесь нет никого, только пожилая чета японцев осматривает старые стены, и местный пенсионер-энтузиаст рассказывает им историю замка. Он присоединил в эту группу и меня, хотя, скажу честно, я не все объяснения понимала на 100 процентов. Оказывается, во многих местах здесь заложены камни с изображением Будды, которые можно увидеть и до сих пор.



Древние стены начали разрушаться, поэтому во многих местах подходить к ним опасно.



А это отреставрированные ворота и башня.





Мне нравятся такие кадры, хотя мода на контрасты в фотографиях уже прошла.



Внутри находится небольшой красивый сад.


И конечно, сверху открывается замечательный вид. Как здорово смотреть на горы и зелень даже в пасмурную погоду. А весной, когда вокруг цветет сакура, вид должен быть просто потрясающий.



Я знаю, что в этом месте есть интересные храм Ятадера, и решаю отправиться туда. Автобус ходит совсем редко, так что я поехала другим маршрутом, который немного не доехжал до самого храма. Идти предстояло пару километров. И тут начался дождь. Можно было повернуть назад, но почему-то мне не хотелось. Конечно, я свободный человек, и никому не подочетна, могу поступать так, как мне удобно. И конечно, не мокнуть под дождем, а вернуться назад казалось самым рациональным поступком. Но почему-то мне не хотелось сдаваться и просто поворачивать назад. Что-то подсказывало мне, что если я просто вернусь — то я просто вернусь, но если я все-таки дойду до конца, до может быть, я увижу и узнаю что-то важное. Наверное, и то, что я как раз переводила книгу Хайда, тоже повлияло на меня каким-то странным образом. И я двинулась вперед. Дождь усилился, и дождик практически не спасал. Горы, в которых предположительно находился храм, скрылись за дождливой завесой.



Да, дорогу вела вверх, и притом достаточно круто.



Но все-таки я дошла.


Конечно, здесь никого не было. Мысленно я назвала это место Храм дождя.



Красивый сад.



И с другой стороны.



Вообще этот храм еще называют Храмом гортензий, здесь с незапамятных времен растут тысячи этих растений, относящихся к более чем 60 видам. Но пока еще рано, и гортензии еще не распустились.



Моя награда — одиночество. Каждый раз, приходя в такой храм в горах, чувствуешь себя словно отрезанным от привычного мира, словно попадаешь в другое измерение. Словно ты — уже не совсем ты, а только твоя душа, сознание, и лишь совсем немного от физической оболочки, слишком легким ощущается собственное тело.



Наверное, я вернусь сюда вновь, когда наступит сезон гортензий. Это будет не в этом году, и, может быть, даже не в следующем, но я обязательно вернусь.



Возвращаюсь к остановке, промокнув до нитки.



Жду автобуса. И тут вижу, что мимо по дороге идут школьники младших классов. Все в одинаковых желтых шляпках, с одинаковыми желтыми портфелями. Проходя мимо, все как один поворачивают головы и разглядывают меня с простодушным удивлением. Видно, что в этих местах иностранец — довольно редкая птица. А я разглядываю их. Какие они все-таки милые! Смотря и улыбаются, и некоторые даже осмеливаются сказать: «Хелло!» И почему-то глядя на эти славные детские лица, я представляю маленького Хайда.

Честно говоря, в этот раз получился странный рассказ. Неброские фотографии, не яркие впечатления. Но внутри меня что-то изменилось, хотя сразу это было совсем не очевидно.
Может быть, так и бывает в жизни. Яркие насыщенные дни сменяют тихие задумчивые. И все они несут свои дары.


@темы: Nara-ken, Yamato-Koriyama, Yamato-Koriyama-jo, Yatadera, Замок, Храм

URL
Комментарии
2012-06-27 в 09:43 

Amon_shi
твои рассказы оказывают прямо-таки терапевтическое воздействие.. будто сам уносишься в эти оазисы спокойствия и гармонии...

2012-06-27 в 09:59 

Морак
I'm sexual mindfucker, I knоw
Какие прекрасные места... Действительно - словно ворота в другой мир. Спасибо вам большое за душевные рассказы. :red: :red: :red:

2012-06-27 в 11:04 

At@sya
Делай, что должно, и будь, что будет
Спасибо за рассказ!
У тебя 2 фотографии повторяются - где про старые стены и дальше про сад начинаешь рассказ.

2012-06-27 в 11:34 

Мятный Бриз
Love Is A Camera
:heart: какая красота и одухотворенность.Я вообще люблю дождь, (хотя конечно, длительно мокнуть - мало приятного, а вот если тепло. ) он, мне трудно объяснить, но как бы сильнее и гармонично связывает нас с природой и тем, что вокруг, даже если и кажется, что отделяет. И подчеркивает детали. И т.д.

Вообще, правильно, что дошла.

Рада, что ты снова пишешь свои японские истории, я скучала по ним. :heart:

2012-06-27 в 12:03 

Almina
Believe in miracles and they will happen!
Спасибо за рассказ. Очень интересно и после прочтения такое спокойствие и гармония. Фотографии совершенно замечательные. Слегка приглушенны дождем цвета помогают проникнуться тем ощущением спокойствия что исходит от текста.
И ощущение иного мира, в который очень хочется опасть после прочтения.

2012-06-27 в 14:48 

Diana_
Спасибо, друзья! Спасибо , что понимаете!
Я очень рада, что мои рассказы радуют людей.

At@sya,
Фото поправила.

2012-06-27 в 15:03 

Tetka_obychnaya
Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Спасибо, дорогая. Как всегда потрясающие фотографии и рассказ.:red:

2012-06-27 в 18:13 

Kiki_mora
Эх, мне бы только суметь!
«Честно говоря, в этот раз получился странный рассказ.»

Diana_ - очень умиротворяющим этот рассказ получился. :)

2012-06-27 в 19:45 

ma-se-vi
Спасибо! В таких местах под дождем особая прелесть, я знаю, что промокнуть часто стоит того. :)

2012-06-27 в 20:17 

Affectionate girl
Вода меняет форму и обтекает предметы, находит тайные пути, о которых никто и не догадывается — крошечную щель в крыше или в днище коробки. (с)
Спасибо! Фото красивы, рассказ изумительный. А умиротворение - оно из-за дождя. Дождь - он такой...

2012-06-27 в 20:47 

Diana_
Я рада, что рассказ понравился.
В дождь фотографии получаются не такими яркими и красивыми. А может, я совсем недавно сама подружилась с дождем - и мне кажется, что такие рассказы не очень интересны. А на самом деле, другие люди давно уже дружат с дождем и понимают эту прелесть еще лучше меня. :)
И это здорово!

2012-08-29 в 07:42 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Большое спасибо, особенно за те чувства, которыми ты делишься! Удивительное впечатление от твоего рассказа. Фотографии очень хорошо дополняют образ. Про школьников очень трогательно :)
В Москве сейчас тоже идет сильный дождь.Вот так получается, что сейчас я слышу русский дождь и читаю о японском дожде.. О тебе под этим дождем. Сейчас и я встречусь со своим дождем. Он дополнит впечатление и объединит эти два дня :)

2012-08-29 в 09:40 

Diana_
Annona Serigoku,
как интересно... вот дожди и встретятся.
Иногда понимаешь, что время и расстояния не являются непреодолимыми преградами. Они остаются такими, только пока мы их боимся.

2012-08-29 в 09:51 

Annona Serigoku
Опоссум-team
Diana_,
Да, часто возникают ощущение и понимание этого. Особенно когда перестаешь сопротивляться, цепляясь за отговорки...

2012-08-30 в 09:40 

Joy Hamphrey
Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем.
Amon_shi, как же я согласна с вами. Не только фотографии, но и слова производят успокаивающее действие.

Diana_, фотографии с дорогой в вверх по склону и обратно, невероятно впечатлили. Хоть и да, не ярко, даже немного туманно и серо, но эти фото одни из выразительных здесь (на мой взгляд), как бы сказать..словно символ, что вы все таки пришли туда, а не вернулись)
Спасибо, за впечатления. Читая ваши посты приятно представить, что сам хоть чуть-чуть находишься там)

2012-08-30 в 09:55 

Diana_
Iruma-chan,
Спасибо! Я так рада, что мои слова и фото находят отклик у читателей.

2012-09-02 в 11:05 

Морак
I'm sexual mindfucker, I knоw
Как же красиво и умиротворённо... Спасибо вам! :red:

     

Японские заметки

главная