18:08 

Хираидзуми. 27 июля.

Diana in Japan
Когда я изучала север Хонсю, то мне очень захотелось поехать в Хираидзуми. Это небольшой город в Ивате, самой большой и самой малонаселенной после Хоккайдо префектуре Японии. Но, если учесть, что Хоккайдо - это не префектура, а особая административная единица, то получится, что и самой-самой. Хираидзуми - ныне небольшой город, но в 12 веке это был крупный центр и оплот клана Фудзивара. Но меня привлекла информация о храме Моцудзи, где восстановили древний сад, каким он был в эпоху Хэйан. Это же очень интересно - и я решила обязательно побывать в этом городе.
Ехать от Сендая недалеко полчаса на синкансене, а потом пересадка на обычный поезд.
И вот я выхожу на станции. Перед глазами - широкие улицы и невысокие дома.




Большая карта висит возле станции, внимательно разглядываю ее и еще захожу в информационный центр, чтобы получить карту карманного размера.
Храм Моцудзи находится совсем недалеко от станции - минут десять ходьбы. Но день выдался жарким, солнце пекло , как и полагается печь японскому солнцу в конце июля. Конечно, здесь север, но ведь японский север все же ближе к нашему югу.
Поэтому я не решилась идти под палящим солнцем, а купила однодневный проездной билет на автобус, следующий по круговому обзорному маршруту. У него, конечно, были остановки и у Моцудзи, и у Тюсондзи - другого храма, где я решила побывать.

Конечно, в автобусе просто замечательно. Ведь даже и 15-минутное ожидание, пусть и в тени, но без кондиционера, уже заставило мечтать о глотке прохладного воздуха. Но вот и автобус. Сажусь туда вместе с несколькими приехавшими со мной туристами. Моцудзи действительно совсем рядом.



Этот храм был основан в 850 году и стал крупнейшим в северной Японии в 12 веке благодаря поддержке и вниманию представителей клана Фудзивара. Здесь было около сорока залов и пагод и около 500 жилищ монахов. Однако после падения клана храм начал приходить в упадок. Большинство зданий пострадало во время многочисленных пожаров.

Вот и главное здание - Хондо - это новое сооружение, которое впрочем, выдержано в стиле Хэйан. Высокие древние кедры, кажется, еще помнят былые времена.



Но я направляюсь туда, где на карте обозначен сад Дзёдо (Чистая земля). Выхожу на берег пруда.



Могучие деревья защищают от полуденного зноя, и яркие кленовые листья отражают солнечные лучи.





Здесь есть пруд с лотосами, и конечно, нельзя упустить возможность полюбоваться этими королевскими цветами.



Рядом - большой ирисовый сад, который конечно, отцвел. Но вдруг я вижу табличку, где написано, что ирисы для этого сада присланы из Токио, из Мэйдзи-дзингу. Не верю своим глазам!
Мэйдзи-дзингу! Как много значит для меня это место. Когда я в самый первый раз приехала в Токио, это было самое первое святилище, в котором я побывала. И еще тогда я почувствовала незримую связь, которая установилась между мной и самим этим местом. С тех пор я бываю там и в дни праздников, и в дни печали, и в те дни, когда надо принять важнейшие решения. Наверное, у каждого из нас есть такое святое место. И вот - ирисы из Мэйдзи здесь, на севере - какая неожиданность!



Иду вдоль зеленых зарослей - и вот чудо! Вдруг вижу цветок, потом еще один, и еще! Их немного, но они дождались меня, ирисы из Мэйдзи-дзингу! Они дождались, чтобы передать мне приветствие и благословение.



Смотрю - и слезы в глазах! Я так рада, что вернулась - и кажется, и весь мир тоже рад видеть меня. Может быть, это лишь мои ощущения, но они так ярки, так реальны, что невозможно не проникнуться радостной благодарностью в ответ.

С трудом расстаюсь с ирисами и иду дальше. Передо мной - большой прекрасный пруд, и дорожка ведет вокруг него. Вокруг немного зданий, чаще всего встречаются лишь фундаменты и надписи, которые свидетельствуют о том, что здесь в былые времена стояло какой-то зал, принадлежащий храму.



На берегу пруда находится, Кайзандо - зал, посвященный основателю храма Энннину (Учителю Дзикаку), который провел в Китае 9 лет и оставил путевые заметки.



Честно говоря, читая английскую табличку, невольно улыбнешься: "His diary is ranked as among the world's great travelougues." (Его дайри считается одним из крупнейших травелогов в мире...) Ну, или во всяком случае, мне такое толкование видится вполне приемлемым, как постоянному автору дайри.:)

Но где же сад? Где уникальный сад, следы которого чудом нашли при строительстве и с любовью восстановили по первоначальному плану? Единственный существующий сад эпохи Хэйан (794 - 1192), изображающий буддийский рай?

Честно скажу, я не сразу поняла, в чем дело, а когда поняла, то действительно поразилась. Оказывается, это пруд и его берега, которые не просто берега, а специально оформленные ландшафты.



В юго-западной части пруда возвышаются горы высотой почти 4 метра над уровнем моря. Это прекрасный пример создания горного ландшафта, который описан в руководстве по садовому искусству 11 века "Сакутейки".



Вот стилизованный песчаный пляж, очертания которого изменяют приливы и отливы.



И словно по контрасту рядом с ним - участок, изображающий скалистый берег - большой камень высотой 2,5 м окружен небольшими, тщательно подобранными камнями.



Вот прихотливо извивающийся канал Яримидзу, который служит для пополнения запасов воды в пруде.



Устройство такого канала также описано в Сакутейки. И ведь это не просто канал - все его причудливые изгибы тщательно просчитаны, линия канмей и растения, украшающие берега точно выверены. Иногда мне кажется, что лишь специалисты в состоянии оценить всю степень достоверности и изящество этого решения. А иногда я думаю, что самое главное - это не точные знания, не правила и условия, а конечный результат, та особая атмосфера спокойствияи гармонии, которая царит в этом саду.

Весной, в одно из майских воскресений, здесь проходит поэтический праздник Гокусуй но Эн в стиле эпохи Хэйан. Участники, одетые в соответствущие историческому периоду наряды, сочиняют стихи, пока чашечка, наполненная сакэ, плывет по течению. Когда она прибывает к пруду, поэт читает стихи и выпивает сакэ.



Рядом помещена фотография праздника. Нельзя не заметить, что выглядит это все интересно и благородно. Глядя на это, мне тоже захотелось чего-нибудь такого, благородного. :) Невольно представилось, как и мы с вами друзья, могли бы собраться где-нибудь в парке, и любуясь цаетением яблонь или сирени, сочиняли бы хокку и читали друг другу, и наслаждались бы роскошью творческого общения. И кто сказал, что это совершенно нереальная мечта?

Но вот наконец и самое старое здание храма Дзёгодо, которое было восстановлено в 1732 году.



Сразу видно, простота и изящество, присущее действительно старинным зданиям в Японии.



И совсем рядом, словно по контрасту, нежные белые цветы.



Обошла вокруг пруда и присела на скамейку в тени деревьев. Совсем не хочется уходить отсюда, и кажется, я позабыла про жару, укрытая надежными ветвями от палящих лучей. Хотелось остаться здесь подольше, и сочинять стихи, и любоваться кленами, и глядеть на поверхность пруда, словно это сад камней, пытаясь найти один ответ на все вопросы.



Совсем не хочется уходить, и я пытаюсь протянуть время, сколько могу, стараясь раствориться в тишине и покое, чтобы сохранить в себе этот прекрасный момент. А потом я понимаю, что пора двигаться дальше.

Только я вышла из таинственной тени Моцудзи, как почувствовала всю жару настоящего лета.
Но я заранее посмотрела расписание, и ждать спасительного автобуса пришлось недолго.

На этот раз пришлось ехать примерно с полчаса по гористым улицам этого небольшого города. И вот нужная остановка. Следующая цель моего путешествия - Тюсондзи, старинный буддийский храм, основанный в 12 веке первым главой клана Фудзивара Киехирой. В конце 11 века в этих краях случились две кровопролитные битвы, в которых погибли его отец, жена и дети. Однако он понял, что ненависть и месть никогда не исцелят его печаль и дал обет перел ликом Будды почтить память всех погибших, будь это друзья или враги, люди или животные.
Это был крупнейший храм, однако стихия не пощадила его, и большинство строений сгорели в пожаре 1337 года. Но то, что дошло для наших дней является Национальным сокровищем Японии.

Передо мной дорога, ведущая вверх по склону холма. Это не удивительно, ведь почти все замечательные храмы находятся в горах, и надо преодолеть немалый путь, чтобы добраться до места. И наверное, в этом есть смысл. Дорога к храму значит очень много. Пока медленно поднимаешься вверх, много мыслей и чувств сменяют друг друга, пока не остаются лишь самые важные.



Высокие кедры, словно стражи стоят вдоль тропы. Поднимаюсь вверх - и справа открывается чудесный вид. Цепь гор тянется вдаль до самого горизонта, и далеко внизу, в зеленой долине видны дороги и селение. Словно оставляешь внизу напряженный ритм современной жизни, ведь наверху, кажется, и время течет по-другому.



Вдоль дороги стоят небольшие храмы и святилища. Большинство из них дошли до нас с середины 19 века.



На склонах цветут высокие белые лилии, необыкновеннно душистые и совершенно дикие.



Народу довольно много, но в основном японцы, приходят целые группы туристов. Иногда встречаются и иностранцы. И вот подхожу к тем зданиям, которые сохранились с 12 века.
Одно из них - Кёдзо, хранилище для уникальных сутр, собранных в Тюсёндзи, написанных золотом на темно-синей бумаге.



Небольшое здание обладает очень благородными пропоциями и лаконичным декором.


Конечно, драгоценные сутры сейчас хранятся в современном. оснащенном по последнему слову техники, музее, расположенном рядом.



Кроме того, в этом музее находится и главное сокровище храма - Кондзикидо, Золотой зал, построенный в 1124 году. Это маленький павильон, украшенный золотом, перламутром и лаком, хранит позолоченный алтарь с избражением Будды. Теперь он находится в музее, защищенный стеклом. Снимки делать нельзя, так что я только могу показать переснятую фотографию.



Конечно, здесь всегда много народу. Удивительно, насколько золото притягивает людей.
Но скажу честно, я не очень люблю золото, и такие драгоценные изукрашенные вещи вызывают какое-то непонятное чувство излишества, избыточности. Поэтому, конечно, я осматриваю их с большим уважением к труду древних мастеров, но сердце почему-то не откликается.
А вот сутры у меня вызвали настоящий восторг. Трудно было оторавться от прекрасных, изящных, четких иероглифов. Мне очень нравится письменность 12-13 веков, в отличии от более поздней скорописи. Та слишком вычурная и претенциозная - на мой взгляд, конечно. Возможно, я еше открою ее для себя. Но эти древние кандзи - классические, изящные, строгие - ну, как можно не любоваться! Однако народу много, и пора уступать место и другим туристам.

Выхожу на другую тропу.



Здесь бамбуковый лес, а потом - небольшое святилище, где никого нет.



Здесь можно увидеть старинную, дошедшую до нас с 19 века сцену театра Но. Там внутри видно нарисованное в качестве декорации дерево.



Иду еще дальше - и вот впереди - обрыв. Какой невероятный простор вокруг!



Бесконечные горы, зеленые долины, удивительный мир! Склоны покрыты цветущей гортензией.



В самом крайнем здании, на самом краю - маленькое кафе, почти совсе пустое. Пока готовят еду, вышла на открытую террасу. Великолепный вид! Но здесь слишком жарко, так что ограничусь несколькими снимками. А вот и мой заказ. Я спросила название, но записать его, увы - забыла.



Смотрю на город и с трудом верю в реальность происходящего. Неужели это я ? Неужели смогла добраться так далеко? Словно я шла длинным путем, дошла до самого края мира, заглянула туда - и увидела новый простор! Удивительное чувство новизны, вдохновения и легкое ощущение нереальности всего происходящего.

За горами, за морями, за зелеными долами, возле старинного храма, где царит тишина. Чудесные. драгоценные мгновения, которые будут хранится в памяти и радовать сердце еще долго.



@темы: Японский сад, Храм, Motsuji, эпоха Хэйан, Iwate-ken, Hiraizumi, Chuson-ji

URL
Комментарии
2010-09-14 в 18:25 

auf der Suche nach jemandem wie dir
Спасибо за рассказ. Как будто сама там погуляла.

2010-09-14 в 18:28 

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Красота какая. Над зданиями я просто зависла.

2010-09-14 в 18:40 

Diana in Japan
Akiva-san
Я старалась подробнее все описать.

Tetka_obychnaya
Рада, что понравилось!

URL
2010-09-14 в 18:51 

auf der Suche nach jemandem wie dir
Diana in Japan
Так и вышло. Красочно, познавательно и без спешки.

2010-09-14 в 19:13 

Goshmam
Не рычи!
интересно как!!!! спасибо!!

2010-09-14 в 19:16 

Diana in Japan
Гошкина мать
:)
Жди следующую серию:)

URL
2010-09-14 в 19:29 

tanitabt
Вокруг меня сплошные гении, уже не знаю, куда податься (с) Не надо с Танитой холиварить, она хорошая (с)
С удовольствием прочитала :white: Очень интересно и познавательно.

2010-09-14 в 19:30 

Diana_
tanitabt
Очень рада! Продолжаю писать дальше!

2010-09-14 в 21:22 

Annona Serigoku
Опоссум-team
И снова большое спасибо! Такие замечательные заметки и прекрасные фотографии!!!
Какие красивые деревья. Просто невозможно налюбоваться!
Все так гармонично, величественно и вместе с тем так уютно, спокойно... с такой любовью. И красота во всем, от большого, общего и до последней мелочи! Хотя, наверное, для японцев не существует мелочей, все у них с таким тонким чувством прекрасного. "Изящно" - это то самое слово! Удивительная страна!!!

2010-09-14 в 21:37 

Diana in Japan
Спасибо за хорошие слова! Буду стараться продолжать так же !

URL
2010-09-21 в 15:56 

приятно читать, как всегда)
спасибо!
а что на некоторых крышах - мох? или они из чего то такого сделаны махрового?
даже на маленькой фотке заметно - выглядишь счастливой))

2010-09-21 в 16:24 

Diana_
shadow1
Спасибо,:) что читаешь! :)
Да, старинные крыши - земляные, на них мох и трава. (Удивительно, но в Норвегии тоже такие есть)
Еще бы! Конечно, счастливая!

   

Японские заметки

главная